Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"You have continuous-feed models and batch models".
Batch models require homeowners to fill disposals and put a special cap on them before turning them on.
However, most of the current MF based models are batch models that are incapable of being incrementally updated; while in real world applications users always enjoy receiving quick responses from the system once they have made feedbacks.
The maximum recombinant enzyme expression level was approximately 31 IU/ml in the intercellular fluid after 24 h of incubation, and the capacity of the recombinant biomass for the biosorption of silver and selenium in aqueous batch models were measured as 163.90 and 63.71 mg/g, respectively.
The explanation for the genes' induction in other studies and the lack of induction in our two low oxygen studies using the chemostat could be that these genes do not respond to low oxygen, but have responded to other environmental factors in previous batch models (such as nutrient-limitation or NO stress) where the environmental conditions are fluctuating.
Similar(55)
Canning, especially the friendly sounding "small batch" model, reduces the seasonal bounty to a series of manageable afternoon projects.
"The batch model is considered safer when children are around because it can't be turned on unless the cover is on," he said.
Furthermore, a multivariate analysis of historical batch data was used to develop a golden batch model for process monitoring.
The CFD analysis is made for both batch and continuous models whereas the previous authors carried out the analysis in batch model.
We also compare whether the instantaneous or batch model is more suitable to adjust the fuzzy models.
Browser-based user interfaces and visualizations allow users to interact with model components and provide batch model execution, tradespace exploration, sensitivity analysis, and time series comparison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com