Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
At a finer packet level, due to inter-coded frames, video traffic arrives in bursts and results in transmission packets as a batch for each video burst.
If video frames are fragmented and encapsulated into fixed-size transmission packets, a random number of packets are actually generated as a batch for each video burst.
Experiments for each batch (for each Fig. data) were conducted on successive days using the same hive.
For the leaf-tying caterpillars, intervals spanned multiple food batches, so leaf data were averaged (weighted by time fed on a batch) for each interval.
An Empirical Bayes method, called Combating Batch Effects When Combining Batches of Gene Expression Microarray Data (ComBat)[15], estimates parameters for location and scale adjustment of each batch for each gene independently[16]; ComBat includes two methods, a parametric prior method (ComBat_p) and a non-parametric method (ComBat_n), based on the prior distributions of the estimated parameters.
All sections were stained in one batch for each marker.
Similar(42)
To give an average value and standard deviation for the particle size and polydisperse index (PDI), three different batches for each formula were analyzed five times (run).
The second adds tightening constraints that lower bound the total production and number of batches for each task and material based on the customer demand, while the third generates upper bounding constraints based on inventory and resource availability.
Samples were processed separately for each brain region with data generated in 2 batches for each cohort of animals.
The results are expressed as mean ± S.D., n = 3 to 5 sample batches for each post-natal age (see Table 1).
Much less variability separated early and late batches for each mass spectrometer in Study 5 than in Study 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com