Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The process was enabled by chaotic advection, a recent sub-field of fluid mechanics, and was previously demonstrated in part for particulate additives with batch devices.
Similar(59)
A French press is a batch device with a low throughput.
This sensitivity is enhanced by the use of semi-batch devices, unbalanced flow rates or feed tank volumes and premixing.
This setup consists of a flow-batch device and a LED based photometer.
The flow-batch device, machined in a stainless steel piece, was designed to be used in analytical procedures without requiring the use of a fluid for heat exchange.
While reaction development proceeded, the compound formed was monitored, using a homemade LED-based photometer coupled to the flow-batch device with an optical fiberglass cable.
The effectiveness of the proposed flow-batch device was evaluated by using it for the photometric determination of manganese in plant materials.
Ultimately, though, what struck me as Essential's greatest strength wasn't necessarily its ability to build a smartphone with a titanium frame and a ceramic back, both of which were made possible precisely because of its advantages as a 'small-batch' device producer.
"We are currently manufacturing the first batch of devices for Kickstarter backers, and we have a few more devices than what we need," Marcombes said.
Microfabrication of the separation membrane as an integral part of the chip-scale device is seen as an important step toward incorporation of online membrane based desalting for ESI-MS in batch fabricated devices, and Song et al. reported the first planar, microfabricated dialysis devices with integral membranes, using nanoporous polymer membranes fabricated on the device.
With the initial batch of devices scheduled to ship in early April, the first iPad owners now walk among us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com