Exact(5)
The file "run_all.m" found in this zip was used to run D-MIAT in batch across all files in a specified directory.
Pre-treatment and post-treatment cases and controls were randomised across batches and within each batch across beadchips, and included an average of 29 cases and 17 healthy samples for batches 1 9.
Reproducibility studies were also performed, wherein 4 DNA samples were run in triplicate per batch, across 3 different batches.
The weight was determined as a mean of 100 capsules for each batch across batches (overall weight) or on individual capsules (individual weight).
A total of 15 litters per batch across the five herds (representing 10% of the born litters) also had one piglet that was phenotyped for trait 2 (these animals will be referred to as the "phenotyped sibs" in the following).
Similar(55)
To reduce predictability we randomised homes in batches across the strata.
While it is not the first application which combines multiple public breast cancer datasets and performs a cross-dataset survival analysis [ 37- 39], it is the first application which allows users to combine multiple prognostic markers across multiple microarray platforms without requiring complex adjustments for batch effects across different experiments/platforms.
The decisional tool was used to evaluate the economic and operational feasibility of whole mAb bioprocesses employing PCC affinity capture chromatography versus standard batch chromatography across a product's lifecycle from clinical to commercial manufacture.
In the third experiment, growth rates measured for individual colonies were comparable to population growth rates measured in batch cultures across five M. aeruginosa genotypes (growth rate mean±SE, flask = 0.381±0.057, chambered slide = 0.392±0.077, Fig. 4).
Principal component analysis (PCA) was applied to detect potential batch effects across the datasets.
The change in movement batch sizes across the same time period is shown in Figure 11.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com