Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Lorena was barbarously slaughtered by three do-nothings with gel in their hair and thousand-euro smartphones in the pockets of their distressed denims three bullies from well-to-do families who hid their cruelty behind a mask of normalcy three bastards without a heart between them who forced themselves on the pregnant 14-year-old girl, taking turns, before disposing of her still-living body.
Similar(59)
And when I asked you what the hell was wrong with that one kid who was so obnoxious in your class, and I thought the little bastard was exactly that, a little bastard, without blinking you said "His parents divorced and he doesn't get to see his dad anymore.
"Battle of the Bastards" will, without doubt, be the showdown between Jon Snow's army and Ramsay Bolton's.
His playing was uncategorisable, what his fellow-professionals call a "bastard style" without the slightest personal reference to the character of this modest, funny, erudite and gifted man.
"I wanted to be able to have that quality without bastards telling me that it's not achievable or affordable.
I long for games to get their hands dirty, to put real villains and real bastards on-screen without levity or irony.
I long for games to get their hands dirty, to put real villains and real bastards on the screen without levity or irony.
The Admiral Mann is Britain without the bastards, and we should do everything we can to save it, because those flats sure as fuck aren't for you. .
"They're turning modern without warning, these bastards," a friend of Agastya's exclaims while struggling to open a cylinder of cooking gas that has a new kind of seal.
And the children born to unmarried mothers suffer terribly -- without a name, without papers, they are condemned for life as bastards.
Bloody bastards".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com