Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
It's mostly trance, with booming four-on-the-floor beats and predictable crescendos, and dubstep, with divebombing bass attacks.
"To Bring You My Love," released in 1995, found her working with a new group of sidemen — Ellis and Vaughn were gone, replaced by a two-guitar-and-bass attack that created a richer sound steeped in traditional blues.
They promise "attacking bass, natural voice, and precision highs".
From Gloucester Road (the UK's longest strip of independently owned shops) to the city's distinctive musical association with heavy bass music – from Massive Attack via dubstep pioneers such as Pinch, to modern cult heroes as different as Hodge, Vessel and the label Crazylegs – Bristol is a genuine one-off.
The settings are based off Mr. Ellefson's amp setup which provides a gritty bass tone, full of attack.
Farrell attacks his bass towards the rear of the stage, sometimes dropping to his knees in search of distortion, while up front Coco, Sage and Theo incite the crowd to match the fervour of their sound.
Another evening I visited the message board for the New York post-punk band Nada Surf, where a fan posted a diatribe attacking the bass player for refusing to sign an autograph at a recent show, prompting an extended fan discussion of whether the bass player was a jerk or not.
This summer, Mr. Bass had a major heart attack; there are 10 days he cannot recall.
Bristol, with its bass-heavy sound, produced Massive Attack, Tricky, Portishead and Roni Size.
On "Paradox Y," Mr. Parker attacks the double bass with his bow, rendering a series of overtones, now baleful, now screeching, punctuated by the sputtering of Mr. Smith's trumpet.
Eight shows are scheduled to take place in the giant Mayfield Depot, a disused industrial site in central Manchester that has just had its walls reinforced to withstand the bass-heavy pulse of Massive Attack's music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com