Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
For this dry storage facility, analyses and tests for hypothetical accident conditions that might occur while moving and storing the baskets into a cylinder were performed.
Sir Martin Sorrell has defended his bumper pay package, arguing that he has put three decades of his life into building WPP from a maker of wire baskets into a £21bn global marketing business.
Washington State turned the easy baskets into a four-point lead at halftime.
But helicopters continued buzzing overhead, sinking baskets into a pond and dumping the water onto a still-smoldering hill.
Similar(56)
Put photos of your gift baskets into an album to show customers.
Contrast this with Zimbabwe's agricultural policies, which have turned what was sub-Saharan Africa's grain basket into a country that is facing starvation.World hunger is not about a battle between rich and poor; it is about inefficient centrally planned agricultural systems that still survive in the 21st century.
The Archbishop accused Mr Mugabe of ruining what he called a wonderful country and turning it from a "bread-basket" into a "basket case".
You go to a self-service kiosk and slide the entire basket into a slot.
It is what turns a simple box into a powerful rocket, a laundry basket into a pirate ship, and a simple bathtub into the deep blue sea.
She said their home had high ceilings and all of the siblings used to regularly play ball in the house trying to make a basket into a square up high in the architecture of the house.
The lighting designer, Mimi Jordan Sherin, has brought in the sun in delicate shadings, while Ms. Payton-Wright and Mr. Grizzard have infused the banter over her picnic basket into an occasion of wit and revelation, of character detail that should be studied as an out-of-context acting exercise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com