Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'basket being' is not a complete sentence, so it is not correct as written. However, it can be used as part of a sentence, depending on the context. For example: "The basket being full, she decided to put the rest of the items in a box."
Exact(6)
America's third-biggest carrier has lost $10 billion since 2001 and its share price has fallen by half in the past month.China revealed the currencies in its currency basket being used to manage the revalued yuan.
The most widely known is probably Preston Keres's dramatic color view of a dog in a basket being hauled to safety on a rope above the abyss after an arduous tour of duty.
I climbed five flights of stairs, each shabbier than the last, and saw, through an opening in the stairwell, an empty basket being lowered down the side of the building on a long rope.
I cannot say whether Nigel Slater has over recent years been gripped to the core with a wonder of confectionery; however I do know I love it when the BBC makes Nigel go and speak to anyone, as Nigel socialising always has the air of my tom cat when he hears his basket being yanked out of the cupboard, and the wafting of the once-a-year inoculation cards.
Before you exit the church, you leave your cotton balls in a basket being held by altar boys, so as not to dispose of the holy oil in a less than holy place.
Candidate nucleoporins were also readily identified in Amoebozoa (22), Chromalveolates (25) and Excavates (23) (Figure 1, Table 2), with nucleoporins from all key subcomplexes and substructures (cytoplasmic fibrils, scaffold, anchoring system, nuclear ring, central channel and nuclear basket) being detected in members of all supergroups.
Similar(54)
Moses basket is best.
The shrimp basket was better.
The basket is cramped.
A basket is $50".
The basket was immediately disallowed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com