Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
"Anything that changes benefits on an involuntary basis will allow the Democrats, the AARP and the unions to beat our brains in.
In many applications, a change of basis will allow different lattices to be utilized, but this is not always the case, because a change of basis is not always desirable or even possible.
Based on the differences among these energy distributions, an orthonormal basis will allow the extraction of the distinguishing features among signal classes.
Knowledge of common interactions involving antiretrovirals on a country-specific basis will allow targeted training, monitoring and protocol development.
Only doing physical exercises on a routine basis will allow you to lose weight forever.
By reducing the amount of entertainment you have on a regular basis will allow even more money to go into your fund and your debts will disappear faster.
Similar(54)
But the goal was to go public, to become the market leader, to create a platform on a global basis that will allow us to take all these markets from photo finishing, to greeting cards, to stationery, to scrapbooking.
Mulvaney, 50, is expected to take the CFPB gig on an "interim" basis, which will allow him to skip a Senate confirmation hearing because he has already been approved for the OMB job.
The formal basis of these will allow architects to reason about the properties of the software architecture.
Hopefully, these proceedings and the corresponding web pages hosted on a long term basis by SLAC will allow for access to all the conference information.
The paper argues that the US Federal Trade Commission will block Google's $3.5 billion acquisition of DoubleClick on the basis that it will allow "Google to dominate online advertising and dramatically increase the opportunity for market collusion and price manipulation in the market for consumer click data, ad-performance tools, ad-brokering and ad-exchanges".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com