Suggestions(1)
Exact(1)
P. patens is dehydration tolerant, plants that had lost 92% water on a fresh-weight basis were able to recover successfully [ 59].
Similar(59)
The devices some of us interact with on a daily basis are able to track our movements, vital signs, exercise, sleep and even reproductive health.
As someone who consumes a godawful amount of photography on a day-to-day basis, being able to browse around a map in this way is a refreshingly different way to explore neighborhoods.
Becoming the central quantified-self hub brings all sorts of opportunities, both to make the human race healthier and to make a lot of money, so it's no wonder Basis was able to raise again.
"It's alarming, from a rule of law perspective, that police could be empowered to pass on information to the government without charge, without conviction, and on that basis be able to instigate a decision-making process within the Department [of Immigration]," Sanmati Verma said.
It was on that basis we were able to conclude a peace treaty with Egypt, exchanging land for a peace that has endured for nearly 30 years.
He will note that while most banks claimed to not tracking "TARP fund usage on a dollar-for-dollar basis," many were able to "provide insights into their actual or planned future use of TARP funds".
And in fact he had hired Admiral Steve Abbott to do that work, and it was on that basis that we were able to put together the Homeland Security Council, which Tom Ridge came to head very, very quickly.
Maybe the feeling of specialness was enough to override the feeling of creepiness, at least on a day-to-day basis, and we were able to consistently talk ourselves out of the fact that this was actually not okay.
This was to ensure reliable RT measures on the basis that children were able to press the right buttons.
No suboptimal strategies, based on the treatment of a fraction of cases on an age basis, were found able to remarkably reduce both the clinical attack rate and the antiviral stockpile required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com