Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
"We will be looking to our neighbours to the north and saying we need to be more like them, they've done the right thing by legalizing it on a federal basis, we need to look at how to achieve the same type of civilized, rational policy that Canada has, so I think it will be helpful.
Since we are comparing sentiment analysis methods on a sentence-level basis, we need to work with mechanisms that are able to receive sentences as input and produce polarities as output.
Note that to optimally select the basis, we need to solve this optimization problem on every snapshot as the matrix J t is recomputed at every time step t.
If the average transmit power of m th BS is P m, then in order to satisfy the power constraint on per BS basis, we need to have Trace { γ γ H F m H F m } = P m Here, F m formulates the preprocessing matrix for transmission from the m th BS to all the MSs.
"This is a new thing in American history," said the former president, "and on a bipartisan basis we need to reject that".
On an ongoing basis, we need to shed our differences, to reach out and build our communities, to always make sure people know how important they are to us.
Similar(50)
Says Iiguez, "[Zambrano] said that in order to compete on an international basis, we needed to educate ourselves, and we needed to really work with a small number of good- caliber executives".
"We need to go beyond E.D.I. and do this on an e-commerce basis, and we need to have identification," Mr. Waegemann said.
It is on this basis that we need to gather.
Our focus is on anything that goes in a baby's mouth, whatever kids are around on a day-to-day to day basis, so we need to be as healthy as possible, without chemicals, including chemicals picked up in the air during transportation.
Some participants (5/16) indicated a preference for funding on a per test basis, e.g., "We need to be funded for each test that we are doing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com