Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A calculation of the carbon recovery (CR), on c-mole basis, was done for both the hybrid SSCF and shake flask experiments in order to see if all major products had been accounted for.
Analysis for differential expression on a gene-by-gene basis was done by SAM [ 53] and limma [ 54], including correction for multiple testing using the False Discovery Rate (FDR) method.
Monitoring of the fetal heart beat at least on an hourly basis was done in 100% (20/20) of the observed women and in 95% (190/200) of the record reviews.
Similar(56)
The selection of the wavelet basis is done using root-mean-square error (RMSE) measure[17, 18].
If a team — the data that Worklytics is anonymized and not on a per-employee basis — is doing well, they can find ways to adapt and help their employees continue to grow and nurture the talent internally with the help of these good managers.
In case you didn't know what the person who cycles through four identical profile pictures on a near-weekly basis is doing: they are trolling you for likes.
On this basis, PFP calculation was done using all IA tests that were conducted on a chromosome at 1 cM intervals on the expanded map.
Even though these resources are helpful and provide guidance, the NCS should assess exposure on an individual basis such as was done in NHANES and in the pilot phase of the National Human Exposure Assessment Survey (U.S. EPA 2005b).
The first attempt to unveil the genetic basis of combining ability was done by Griffing (1956).
After establishing the criteria to state the consensus basis, a previous trial was done with no significant differences among the results obtained by the two observers.
The study was done with basis in Life Cycle Assessment methodologies and Material Flow Analyses, based in real cooking situations and experimental design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com