Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
The first basis tool is FAST (developed by NREL), a comprehensive aeroelastic simulator code for wind turbines.
The second basis tool is Lognoter (developed by CompassIS), a general-purpose commercial software for managing and creating engineering forms.
This paper deals with the use of fuzzy approach as a basis tool to elaborate strategies for traffic flow control.
Customer care should be the basis for tools development and obtaining feedback from stakeholders is essential.
Among patients with active TB, we assumed that TB culture offers no benefit among sputum-smear positive patients, and that a proportion of patients (as estimated by the World Health Organization, WHO [19]) are diagnosed with smear-negative TB on the basis of tools other than culture (e.g., chest X-ray, clinical judgment).
Moreover, the corpora and methods provided represent useful basis and tools for extracting the information about miRNAs-associations from literature.
Their advice is that responsiveness ranking countries should be done on the basis of tools that take into account the views of their own citizens [ 10, 12].
This study is one of the first to use functional neuroimaging to examine real as opposed to simulated tool use, and increases our understanding of the neural basis of tool use in humans.
All musical instruments, including the voice, require some movement on the part of the musician, and the brain has evolved very sophisticated mechanisms for learning motor-action sequences, the basis of tool use.
The experimental cp(T) was reproduced by the modelling data calculated on the basis of Tool-Narayanaswamy-Moynihan framework to derive the data of fictive temperature (Tf).
Despite having a sound biological basis, the tool has been shown to have only a moderate correlation with fine sediment, which although comparable to other pressure specific indices, limits confidence in its application.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com