Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
He recommends reviewing them on a monthly basis, as well as working closely with them on a weekly basis to support their integration into the team.
This work proposes the use of the ontological paradigm to describe the organizational knowledge of such complex healthcare institutions as a basis to support their management.
Even though in the year prior to the NTD Control Program, up to 33 million people had received treatment of NTDs in disease-specific programs in the target countries, these national programs were constantly challenged to identify funds, most often on a yearly basis, to support their program activities.
Similar(57)
Validation is an important process involving the accumulation of evidences to provide a sound scientific basis to support the inferences of their psychometric properties.
The lack of national collated data about markets led some to call it the "hidden sector", and the report, Markets 21 (pdf), pointed out that this had "led central and national government, both of which rely on evidence-based decision making, to ignore markets, on the basis that there is no evidence to support their contribution to policy and strategy".
Stroke SMIs have raced ahead of the evidence to support their theoretical basis, operation and effective evaluation [ 85, 86].
These phenomena provide a scientific basis to support direct clinical effects of MBs, beyond their associations with particular vasculopathies.
Our stores also work on an ongoing basis to support the community".
There is at present no evidentiary basis to support demands for reparations.
It was determined that there was no basis to support the allegations of election fraud concerning these absentee ballots.
Our stores also work on an ongoing basis to support the community". This article was amended on 3 February 2012.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com