Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"I have been meeting with political leaders on a daily basis to reach a decision," said Mr. Straniere, who has been in the Assembly since 1981.
"They agreed that we are making good progress on the UK renegotiation and that the draft text from the European Council provides a firm basis to reach agreement at this week's summit".
Tokyo-based market research firm BCN [JP] today said Apple's share of the domestic notebook market more than tripled in May (on a month-to-month basis) to reach 11.5% – thanks to the iPad.
Experience, good contracts, professionality, self responsibility and simple rules are the basis to reach the objectives fixed in the Design, that is to perform the underground work following the Quality procedures.
Businesses, political candidates, and pop stars alike all use the internet on a daily basis to reach customers, voters, and new audiences.
People who set exercise goals, like running half marathons or saving $1,000, typically understand the amount of effort it takes on a weekly basis to reach that ultimate goal, and there are endless internet resources to make sure they do.
Similar(49)
Greek two-year note yields climbed Friday as much as 358 basis points to reach a euro-era record 46.51 percent, according to Bloomberg News.
For some solutions we have constructed a reduced basis, besides for other solutions two reduced basis and for other ones three reduced basis, in order to reach the same accuracy for all the solutions.
Indeed, the suggested algorithm may or may not start with an initial guess of the reduced basis and is able to enrich the basis in order to reach a given level of accuracy.
There are no new facts that provide a basis for senators to reach a different conclusion about Mr. Lew's nomination than they reached twice before in this administration".
How could May say in her speech to the Police Federation last month that "it is perfectly possible to make savings without affecting the quality of neighbourhood policing" when, according to the NAO, she has no basis on which to reach this judgment?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com