Your English writing platform
Free sign upExact(30)
Those unit codes were switched on a regular basis, to prevent just this sort of thing from happening.
In general, the drugs were considered extremely safe much safer, in fact, than aspirin, which millions of people took on a daily basis to prevent heart attacks.
Mr. Kotz had urged the S.E.C. to act on an "employee-by-employee basis" to prevent a recurrence of mistakes that kept the agency from halting the fraud.
In a statement, the Hong Kong government says documents submitted by the US did not "fully comply with the legal requirements under Hong Kong law" and it had no legal basis to prevent him leaving.
The part of the report that will sound sweet to the ears of politicians of all parties is where the IMF has recommended that this be done on a global basis to prevent regulatory arbitrage.
Although she has few personal possessions, she owns 10 different locks, which she uses on a rotating basis, to prevent the girls from taking her underclothes, soap and other toiletries.
Similar(30)
Part 1 summarizes the relevant transmission characteristics of influenza and the basis for interventions to prevent spread from 1 country to another; part 2 summarizes the basis for measures within countries at the national and community levels.
In a memorandum issued Friday referring to the students, Homeland Security Secretary Janet Napolitano instructed all enforcement agents to "immediately exercise their discretion, on an individual basis, in order to prevent low-priority individuals from being placed into removal proceedings".
Slots are randomly sized on a packet-by-packet basis in order to prevent the jammer from estimating the duration of channel activity for energy efficient reactive jamming.
Control measures should be taken on a regular basis, in order to prevent rats entering the ships.
Although clinical applications require further investigation, this study has provided the scientific experimental basis for SMI to prevent and treat the airway remodeling in asthma.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com