Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
It is routine for police to work with licensed venues on a regular basis to identify and manage risk assessments for forthcoming performances, but the decision to cancel an event is a matter for the venue itself".
Two elements provide the basis to identify ethnic groups: first, the accentuation of cultural traits and, second, the sense that those traits distinguish the group from the members of the society who do not share the differentiating characteristics.
The IQR provides a robust basis to identify the outlying values.
It used the Brazilian Symposium on Software Engineering as a basis to identify works relating optimization and software engineering.
It builds a basis to identify current female early adopters and understand their preferences in carsharing with and without BEVs.
Histologic specimens were prepared from all internal organs on a daily basis to identify specific pathologic abnormalities.
It builds a basis to identify current female early adopters and understand their preferences in e-carsharing in order to address women as target groups for e-carsharing.
This process model provides the basis to identify the necessary capabilities for BIM tools to efficiently support and improve the entire reinforcement supply chain.
Cost estimation methods are used as a basis to identify and verify potentials for cost reduction when applying different options for implementation of partial CO2 capture.
The structure resolution shows that the enzyme has a dimeric arrangement and provides a molecular basis to identify the residues involved in each catalytic activity.
This is used as the basis to identify whether excess travellers exist in the journey to work context and to identify differences between excess commuters and non-excess travellers.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com