Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
But even Justice Scalia, in the majority opinion in Heller, recognized that that was a rational basis regulation for a state under all circumstances, whether or not there was a Second Amendment right.
To systematically define the genetic basis, regulation, and behavioral significance of DOC levels in plasma and cerebral cortex we examined such levels across 47 young adult males from C57BL/6J (BXD×DBA/2J (D2) (BXD) mouse strains for quantitative trait loci (QTL) and bioinformatics analyses of behavior and gene regulation.
Similar(58)
Finally, complex industries with large masses of proprietary data are also able to control the flow of information to regulators -- information that will form the basis of regulation and enforcement, thereby virtually precluding effective regulation.
The euphemism of government press releases to the contrary notwithstanding, the basis of regulation is armed force.
The "relevant facts" that form the basis of regulation are never going to be obvious or settled.
The "data quality concern" was "sufficient to preclude" the study "from being used as the basis for regulation," the industry contended.
Oot RA, "Structural Basis for Regulation of the Vacuolar ATPase by Reversible Dissociation," Ph.D. Thesis, State Universitiy of New York Upstate Medical University, Advisor: Stephan Wilkens (2012).
The scientific basis of regulation for things like endocrine-disrupting chemicals requires careful and reproducible results confirming that a real risk exists.
Countless judicial decisions and legislative enactments have relied on the ancient proposition that a governing majority's belief that certain sexual behavior is "immoral and unacceptable" constitutes a rational basis for regulation.
It is realized on the basis of Regulation of Ministry of Health of the Slovak Republicb.
Opposing central and peripheral actions of brain-gut peptides: a basis for regulation of gastric function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com