Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
This applies mostly to those who take them on a daily basis rather than only occasionally.
These discussions should be on a bilateral basis rather than involving other Allies who were unlikely to have similar views".
It also said it would start providing sales and earnings forecasts on an annual basis, rather than quarterly.
(Not to mention the "building your product on a just-in-time basis rather than optimistic three-month forecast" part).
As in the United States, practitioners typically are paid on a fee-for-service basis, rather than on salary.
Would people actually prefer watching Saracens v Racing Métro on a regular basis rather than, say, Saracens v Wasps?
He said the statement "reflects the administration's desire to address this on a multilateral basis rather than a bilateral basis".
Of course there were exceptions, and they were treated on an individual basis rather than extracting all four.
This means it's probably more useful for consulting on a casual basis rather than when you need specific advice.
Uniquely, RTB permits trading on an impression-by-impression basis rather than the traditional cost per mille (CPM), which minimises wastage considerably.
We wanted people to recognise all the brilliant things that happen on an everyday basis rather than feel miserable and unappreciated".
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com