Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
It did this without acknowledging there was any problem or explaining the basis on which it is altering its results, or why, or what its future editorial policy will be.
That is the basis on which it was taken".
The Rock may be an anachronism, but that's the only basis on which it can function.
It is in the nature of BBC rows to escalate quickly to question the very basis on which it is run.
"The problem with Massachusetts isn't those it includes but those it excludes and the basis on which it excludes them," she said.
As British journalist Charlotte Higgins wrote earlier this year in the wake of ongoing crises in the BBC: "It is in the nature of BBC rows to escalate quickly to question the very basis on which it is run.
Similar(40)
Careful analysis of the motion is presented, particularly of the motion low in the hydrocyclone, on basis of which it is made likely that this position represents the end of the vortex in the hydrocyclone.
Each node, as already mentioned, maintains a local metric of its mobility on the basis of which it is assigned an appropriate mobility class.
After the Košice government assumed control of the liberated Czechoslovak lands, it organized people's committees to function as local governments and also developed a distinctly pro-Soviet foreign policy, on the basis of which it obtained the Teschen district from Poland (through Soviet intervention) but ceded sub-Carpathian Ruthenia to the Soviet Union.
Concerning the former, the question is whether moral status can survive the loss of the functions on the basis of which it was conferred.
It is like a piece of wood, Yuan adds; whether it is crooked or straight is a matter of nature, on the basis of which it has a certain capacity that can be made to serve particular ends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com