Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The functional repertoire within the different GIT samples was appraised within IMG/M with basis on different classifications, including COG (Tatusov et al. 1997), Pfam (Bateman et al. 2004), TIGRfam (Selengut et al. 2007), and KEGG (Kanehisa et al. 2004).
Similar(59)
For the calculation of the surplus grassland, a method was developed to assess and allocate the surplus grassland on the basis of different statistical data on land use, livestock and agricultural yields in Baden-Württemberg as described in [49].
We further tried to carry out the subgroup analyses on basis of different ethnicity, clinical types of TB and HIV status (Table 3).
Synchronous or metachronous liver metastases could be treated differently on the basis of different molecular pathways.
Future welfare models may be formed on the basis of different combinations of these parameters on their different scales.
Instead, researchers need to either envision new assessment instruments on the basis of different conceptual foundations, or concentrate on extending the psychometric evidence base for the existing tools.
These tumours strongly differ from each other on the basis of different pathogenetic, clinical, functional, histological, and prognostic patterns (Klöppel et al, 2004).
A Guardian poll had asked readers to vote on this, offering various choices (yes/no/maybe/partly) on the basis of different approaches.
Three formulations are developed on the basis of different definitions of the incident acoustic waves impinging on the rectilinear cascade.
The differences between thermooxidation and photooxidation are explained on the basis of different evolutions of the macroperoxyradicals POO.
Thus, on the basis of different criteria it appears to be distinct from AR identified on plasma membranes of prostate LNCaP cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com