Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
Sequences were aligned using Clustal W and annotated on the basis of visually identified conserved motifs and phylogenetically supported secondary structure.
Vessel segments were graded on the basis of visually estimated obstruction of coronary lumen as normal, nonobstructive lesions (<50%) and obstructive lesions (≥50%).
Phenotypic evaluations of P 1 and P 2 in previous studies of carrot were performed on the basis of visually scoring for presence or absence of purple color in the root and petiole, without providing a quantitative measurement on the extent of purple pigmentation in these organs.
Similar(57)
In 89.09% (98/110) of the flocks, anthelmintic dose rates were calculated on the basis of the visually estimated body weight of the goat that appeared heaviest.
Immunostaining results for ER were scored semi-quantitatively on the basis of the visually estimated percentage of positively stained tumor cell nuclei.
Immunostaining results for ER and PR expression were interpreted in a blind fashion and scored semi-quantitatively on the basis of the visually estimated percentage of positively stained tumor cell nuclei.
Flies were identified on the basis of morphologic characteristics visually or under binocular lenses for the smaller flies by an experienced entomologist.
These plates were heated using heat gun for 1 min to visualize the separated compounds which were detected on the basis of their Rf values visually and by the color of the spots generated [ 34].
Co-registration of PET and CT images was done using an automatic weighted mutual information algorithm and confirmed visually on the basis of anatomical landmarks.
Results were analyzed visually on the basis of turbid zone of inhibition.
They were identified visually on the basis of the dark colour of latewood visible on an X-ray sensitive film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com