Your English writing platform
Free sign upExact(6)
Local decisions can be made on the basis of types of risk factor of non-ICU patients.
Furthermore, core shell nanoparticles are classified on the basis of types of material used for the preparation of core as well as shell, along with their method of preparation and characterization.
Our findings suggest that prioritising people detained in prison for mental health screening and follow-up services on the basis of types of drugs used or the types of drugs related to their offending behaviours may provide opportunities to appropriate target health service referrals in prison and in pre-release planning.
A commonality to the genetic basis of Types 1 and 2 diabetes has been suggested 27, 28, but has not been confirmed.
ABF will direct up to 20% of available funds to acute hospitals on the basis of types and volume of services.
PCs were identified according to previous studies on the basis of types of action potentials (simple or complex spikes) and the depths (500 800 μm) of the recording positions [ 25, 26].
Similar(54)
They were right to question (but not necessarily reject) the empirical basis of type definitions.
The third methodological step aims at testing the (eventual) higher probability to gain access to the rural development policy on the basis of type of family farm.
The forthcoming sections in this review therefore are divided on the basis of type of the substrate related to vegetable oil or its wastes.
Taxonomy in the field of manufacturing was also developed in which taxonomy was created on the basis of type of process, state of work piece material, nature of processing energy (Todd et al. 1994).
Finally, because the genetic basis of type 1 polysaccharide storage myopathy has recently been identified, we aimed to test a group of susceptible Standardbred horses for the presence of the associated GYS1 mutation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com