Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is thought to be on the basis of treating occult hypovolaemia, preventing fluid overload or correcting a preoperative functional intravascular deficit early in the intraoperative phase to decrease the post-surgical inflammatory response [ 9- 11].
Similar(58)
As such, the base case model adjusts for the cost of blindness on the basis of treated eyes reaching the BCVA ≤35-letter threshold.
That was the basis, for example, of treating the best part of the inequality in life expectancy between women and men as not unjust.
The SEP was developed on the basis of experiences treating sleep disturbances in community-dwelling older adults with dementia (the Nighttime Insomnia Treatment and Education in Alzheimer's Disease study).
Selection bias is clearly a problem, given that patients received quetiapine on the basis of the treating physician's opinion.
The decision to administer ET was taken on the basis of the treating physician's and/or the patient's preferences.
Although abolitionists used the Fifth Amendment to argue against slavery, it became part of the legal basis for treating slaves as property with Dred Scott v. Sandford (1857).
The identification of factors that slow the age-dependent deterioration of the neurogenic niche in mice may constitute the basis for new methods of treating age-related neurodegenerative and neurovascular diseases.
Secondary analyses will be undertaken on the basis of 'as treated' allowing for variance in compliance and allowing for subjects who show substantial changes in HbA1c levels.
However, other medications, including second-generation antipsychotics (SGAs), are often used on a short-term basis to treat "breakthrough" episodes of mania or depression.
Analyses will be on the primary basis of intention to treat, with as treated and per protocol as secondary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com