Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
On the basis of this declaration, on the basis of the evidence before us, our path for the coming weeks is clear.
On the basis of this Declaration, a Joint River Commission JRCC) was formed in 1972.
Similar(57)
"The annual report was drawn up in good faith on the basis of the declaration by this outside bank," Messier said.
When the lawyer claimed that the commandments were the basis of the Declaration of Independence, Scalia called the argument "idiotic".
We live in a modern European country, yet we have a law that divides people up into types and categories and says that the basis of the declaration on human rights is a crime.
A charter of children's rights drafted by Jebb, known as the Geneva Declaration (1923), was adopted by the League of Nations in 1924 and later became the basis of the Declaration of the Rights of the Child, adopted by the United Nations General Assembly in 1959, and the Convention on the Rights of the Child (1989), which has been ratified by almost all countries.
In the chemical weapons area, the basis of the current declaration is a declaration submitted by Iraq in 1996 with subsequent updates and explanations.
Oil production in Yasuní should take place only upon application by the president, and only on the basis of a declaration of national interest by the national assembly.
This was reportedly done on the basis of Hubbard's declaration in his Flag Order 652 that mankind would accept regulation from that group which had last betrayed it—hence the imitation of Xenu's henchmen.
All the experimental procedures in this study were performed on the basis of Declaration of Helsinki [ 23].
Locke's views were a powerful force in the intellectual life of 18th-century colonial America and constituted the philosophical basis of the American Declaration of Independence (1776), many of whose drafters, particularly Thomas Jefferson (1743 1826), were well acquainted with Locke's writings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com