Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Understanding the molecular basis of this apparent refractoriness to TLR9 agonist will be of significant interest in vaccine design.
The basis of this apparent discrepancy is not clear.
Therefore, a difference in housing conditions (clear dominance/submission relationship established during the week preceding the pain test vs. group housing) and/or pain testing procedures (formalin test vs. acetic acid test) might be at the basis of this apparent discrepancy.
In order to further investigate the molecular basis of this apparent discrepancy, we quantified the mtDNA content of cells in the glomerular tufts versus tubular epithelial cells.
The basis of this apparent contradiction is not clear, however, it may suggest that neo-adjuvant therapy does influence the relationship between Ki-67 proliferation index and densities of both CD8+ T-lymphocytes and CD68+ macrophages.
The basis of this apparent greater stability is not known, but might involve interdependent interactions among kinetochore proteins, as seen in the regional centromeres of Candida albicans (Thakur and Sanyal 2012).
Similar(53)
The principle of majority rule, the basis for this apparent inconsistency, was considered irrelevant by the Southern Rhodesians.
That's the basis of the apparent confidence in Berlin.
To date, the molecular basis of the apparent neuroprotective effects of these TCM drugs remains largely obscure.
The results of density measurements are discussed on the basis of the apparent molar volume versus concentration plots in terms of solvophobic and electrostrictional interactions with the media.
The best combination of solid-phase and enzyme-conjugated antibodies that gives the most sensitive sandwich ELISA was determined by simulation on the basis of the apparent association and dissociation rate constants of the isolated antibodies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com