Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
In addition, a three dimensional quantitative structure-activity relationships model which possessed reasonable statistics (q2 = 0.885 and r2 = 0.993) was conducted to further understand the structural basis of these compounds as xanthine oxidase inhibitors.
No unequivocal HA size assignments can be made on the basis of these compounds, but the totally excluded humic polymers should be expected to have molecular weights in the 100+ kDa range.
On the basis of these compounds found in the extracts, we expect that the proteins or polysaccharides or secondary metabolites of leaf extracts can reduce the Ag+ ions to Ag0 state and form silver nanoparticles.
Thus, current understanding of the numbers, kinds, function, and genetic basis of these compounds is rapidly changing due to fine scale detection of a largely undetected spectrum of compounds in the insect epicuticle using these techniques.
Similar(56)
For example, on the basis of these compound sets, it can be determined whether a new methodology is capable of reproducing the results of successful prospective virtual screens using other approaches (i.e., screens that have identified structurally novel and experimentally confirmed hits).
These two materials are visually indistinguishable, but are clearly differentiable on the basis of the compounds observed in their pyrolysates.
On the basis of these evidence, compound 1 was identified as 7-formyl-151-hydroxypurpurin-7-lactone methyl ester.
On the basis of these identified 4162 compounds in the agonist dataset, we extracted 1571 unique scaffolds.
On the basis of these criteria, 49 compounds were selected, of which 19 were commercially available.
On the basis of these filters, the compounds were either accepted or rejected.
On the basis of these results, this compound 3 was recognized as 2- 3, 4-dihydroxyphenyl -5, 7-dihydroxy-4-dihydroxyphenyl -5
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com