Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
This reasonable share is what nations owe on the basis of their common but differentiated responsibilities for contributing to climate change.
On returning to Egypt in 1894, he had reached an understanding with the khedive on the basis of their common opposition to the British occupation.
But choosing leaders on the basis of their "common sense" makes no more sense than choosing a dentist on such basis.
The evidence suggests that, at least to a certain extent, people match such shape dimensions with tastes on the basis of their common affective connotation.
As the increasingly chaotic scenes in Ukraine's east continued, the Russian president, Vladimir Putin, told a televised call-in programme he was certain that Russia and Ukraine could reach a compromise on the basis of their common interests.
Nussbaum draws a straight line from Williams's fusion of respect and fair play for religious groups to John Rawls's vision of people choosing the basis of their common governance without knowing where they will be situated in the society that results.
Similar(43)
A seed of creativity has been planted, and hopefully it will be nurtured so that these kids can continue to explore new ways of interacting, growing from this basis of recognizing their common humanity.
SNPs chosen to tag common haplotypes across the 11 genes selected on the basis of their significant and common direction of effect across the GENIE cohorts (Table 1) [ 22] were assessed by logistic regression analysis with adjustment for collection centre, gender, duration of T1D and HbA1c (Table 3).
The fungi used in this study were chosen primarily on the basis of their importance as common pathogens of human infected with HIV/AIDS.
We analysed 86 ovarian carcinomas for mutations in 980 genes selected on the basis of their location in common regions of LOH.
On the basis of their distortion of our common humanity, he rejects them all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com