Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Pandora refuses to group songs on the basis of their being good, bad, cool or otherwise enshrouded in cultural auras.
It has now become commonplace to justify mosque proposals on the basis of their being "open to all members of the public" and even being "good for business".
As Mr. Senker put it, "Theater managers are chosen not so much on the basis of competence as on the basis of their being acceptable to the ruling party".
Dr. Kimbel, who was not involved in the new research, defended the authors, saying that they had not "meant to imply that habilis could not have been ancestral to erectus, presumably on the basis of their being contemporaneous at Turkana," the site in Kenya where the fossils were found.
We intend that they be deceived, about whatever matter it is, on the basis of their being deceived about our belief in this matter.
We picked them on the basis of their being honest-to-God cities, with real town centers, more than postmodern sprawls.
Similar(45)
All 272 genes analyzed for function were identified solely on the basis of their expression being affected by one of the eQTLs identified in muscle tissue.
These are roughly terms or concepts which comprise a theoretical "starting point," on the basis of their meaning being completely definite and clear.
The idea that the Democrats McCain once worked with will remain loyal to him even as he abandons the positions that were the basis of their collaboration is bizarre.
The basis of their argument was that because those workers were employees and also worked in their facilities, a higher proportion should have been given to the facility.
The basis of their argument is that the new powers are too broad, and that the endangerment finding "gives EPA regulatory jurisdiction over a breadth of human activity unparalleled in the history of American governance".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com