Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
This forms the basis of the tool to assess performance of these behaviours during practice of the clinical technical skill vaginal examination.
These eight key identified and defined concepts of midwifery care form the basis of the tool to assess performance of woman centred care behaviours during practice of clinical technical skills.
The tool is designed to enable services to assess their actual practice against best practice standards, and is accompanied by a protocol that includes reference to the guidelines that form the basis of the tool.
Similar(56)
These dimensions-policy characteristics, organizational structure, resources, programs and partnerships, and municipal context-are operationalized on the basis of the tools of Allutis et al. [ 53] and Bagley & Lin [ 54].
The approach described above is essentially the basis of the SlideforNET tool, which was developed to quantitatively assess the effect of lateral root reinforcement on shallow slope stability.
The information generated by the interviews was organized into broad categories which formed the basis of the capacity tool.
AO scores for risk of recurrence and mortality were calculated on the basis of the online tool Adjuvant! for Breast Cancer version 8.0 [ 12].
This analytical approach was developed for a previous study published by the authors (11) and improved and automated for the basis of the CancerEST tool.
This analytical approach was developed for a previous study published by the authors, and automated for the basis of the CancerMA tool.
The basis of these tools is an interaction between two proteins or domains where one of the interacting partners is a photosensory protein or domain that interconverts between two states upon light excitation.
On the basis of the classification, tools for generating external annotations are briefly explained along with applications of Web document adaptation for small-screen devices and portal site development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com