Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
There was ample warning, both on the basis of the specifics of Iraq and the precedent of other postwar deployments -- in Panama, Kosovo and elsewhere -- that the situation in postwar Iraq was going to be difficult and might become unmanageable.
The authors of a recent review recommend to consider this on the basis of the specifics of individual cases, taking account of factors including the actual condition of the carrier (symptomatic or not yet) and the coping skills of the other partner.
Similar(58)
Various types of materials are used as electrical insulators, the selection being made primarily on the basis of the specific requirements of each application.
The yield of laccase calculated on the basis of the specific activity was 1.05 g l−1.
There were four documents excluded on the basis of the specific exclusion criteria.
Nursing interventions could be developed on the basis of the specific type of burden that various caregivers experience.
On the basis of the specific retention time, the Cya, Del and Pel were assayed with a photodiode array detector Merken and Beecher (2000).
The formation routes of the mesostructured crystals are described on the basis of the specific interaction of crystals and organic molecules or matrices.
Fibers are included in the particle size distribution of the solid skeleton through the concept of an equivalent diameter, defined on the basis of the specific surface.
In the case of the provision of wood fuels, the employment and income effects are determined on the basis of the specific working-time requirement for each of the value chain steps.
For example, on the basis of the specific geological and mining conditions of certain coal panels in China, a series of numerical models for different unconsolidated layer thicknesses were established using the simulation software FLAC3D.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com