Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
Agreement might be claimed on the basis of the several passages in the Essay.
Motivated by such recognized morphological differences between normal and cancerous tissues, we chose to use epithelial nuclei and lumens as the basis of the several quantitative features that our classification system works with.
A minimum BAC tiling path containing 77 anchored BACs was built on the basis of the several lines of evidence during chromosome walking as described in the methods section.
On the basis of the several lines of evidence accumulated, we believe that the Tsc/mTORC1 S6K1 rpS6 signaling and the PTEN/PI3K PDK1 S6K1 rpS6 signaling in oocytes regulate the development of primordial follicles in a coordinated way, which ensures the proper length of female reproductive life.
Similar(56)
These changes form the basis of several of the tests used to diagnose a necrotic cell in the laboratory.
Although each mesothelioma had a different mutational profile on the basis of transcripts, several of the newly identified mutations were observed in multiple samples.
Ibbotson and his colleagues use a statistical model that seeks to explain the variability in hedge-fund returns on the basis of several variables, the most important of which are the market returns yielded by stocks, bonds, and cash.
None of these reviewers mentioned the autobiographical basis of the book, and several of them warned against reading it autobiographically, without ever explaining why anyone might want to.
However, on the basis of the characterization of several of these genes in the literature, we can propose potential mechanisms.
Under this method, goodwill is calculated on the basis of the average of several past years' profits.
We characterized the 3R-WGD-derived duplicate genes on the basis of several properties of the encoded proteins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com