Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
There could be problems with the ALMA instruments or other explanations for the "blips" that form the basis of the reports, he said.
DR. EXNER: On the basis of the reports which you received, what did the further military situation on both sides look like?
City analysts said that on the basis of the reports from purchasing managers, the economy is on course to grow by well over 1% in the final three months of 2013, up on the 0.8% recorded in the third quarter.
"I am entirely satisfied, both on the basis of the reports and [the father's] evidence at this hearing, that he has brought no pressure on (the boy) to pursue masculine interests.
On the basis of the reports we've had so far, the new cabinet will include David Cameron (PM), Nick Clegg (deputy PM), George Osborne (Chancellor, Vince Cablee (chief secretary to the Treasury), Andrew Lansley (health), Liam Fox (defence), David Laws (education), Danny Alexander (Scotland) and Philip Hammond (work and pensions).
The Secretary shall make continuation awards under this section to an institution of higher education only if the Secretary determines, on the basis of the reports submitted under paragraph (1), that the institution is making a good faith effort to ensure that low-income students at the institution have access to affordable, quality child care services.
Similar(44)
On the basis of the report Cable will then decide whether to refer the deal to the Competition Commission.
Letter grade given on the basis of the report; if not appropriate, student should enroll in 390.
On the basis of the report and other information, Senator Bob Graham, of Florida, then the chairman of the Senate Intelligence Committee, decided that evidence of W.M.D.s in Iraq was weak.
Members of Congress can no longer draw their conclusions about impeachment on the basis of the report alone, since Mr Clinton is entitled to 'due process'.
When the House impeached President Bill Clinton in December 1998, it was on the basis of the report from independent counsel Ken Starr delivered just three months earlier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com