Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The predicted maximum, minimum and the base levels of sampling time and weighting factor were determined on the basis of the previous knowledge about the plant.
The intervals between surveys were defined on the basis of the previous knowledge of the seasonal transmission [ 15, 16].
Similar(56)
On the basis of our previous knowledge from the hybrid studies, T=T is not preferred in a double-chain reversal loop.
However, there are a number of arguments in favour of training provided by teachers, 22 25 as teachers know their pupils and their representations and can work on the basis of their previous knowledge and experience.
Deductive content analysis is used when the structure of analysis is operationalized on the basis of previous knowledge [ 23].
On the basis of previous knowledge, we used the median as cutoff value for CRP levels (1.7 mg l−1) and the 90% percentile as cutoff value for YKL-40 levels (154 μg l−1) (Allin et al, 2009; Johansen et al, 2009a).
If the categories are developed on the basis of previous knowledge or theory, they are formed in a deductive way; if they are developed on the basis of empirical material, they are formed in an inductive way.
In general, there was not a significant difference in performing LUS on the basis of previous knowledge and practice in cardiac ultrasound, except for obese patients (data not analysed).
Models were adjusted for potential confounders selected on the basis of previous knowledge and descriptive data analyses.
Motivation: Systems biology models can be used to test new hypotheses formulated on the basis of previous knowledge or new experimental data, contradictory with a previously existing model.
But from the narrative medical reports we do not know whether these missing attributes have been checked or whether physicians on the basis of previous knowledge have deduced them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com