Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
"Then he laid out a series of things, like family issues, that became the basis of the next two weeks".
All recipes serve 2, except the burgers and chilli which serve 4, and provide the basis of the next day's lunch.
Perhaps the best they can hope for is that their Bond story – even just the title – will be taken up as the basis of the next movie.
Then the party's presidential candidates will all have plans that start with the idea of opening up Medicare or Medicaid, and if one of them wins, that will be the basis of the next attempt at health-care reform.
While transparent optical networks become more and more popular as the basis of the Next Generation Internet (NGI) infrastructure, such networks raise many security issues because they lack the massive use of optoelectronic monitoring.
"The two parties – one of which will form the basis of the next government – both agree fans should have a stake in the clubs they support and are pledged to work to make it happen," said Dave Boyle, the chief executive.
Similar(44)
The studies presented here document the safety and efficacy of this novel treatment in a preliminary group of patients and should provide a basis for the next phase of trials to begin.
17 Question 4 (What are the key sources of work stress for doctors working in hospitals nowadays?) was the key component of the interview and responses formed the basis for the next stages of the study.
And that product can serve as the basis for the next revision of textbooks, the next revision of certification.
One can also argue that there is in fact no definite innovation project but rather overlapping activities of different kinds and intensities which form the basis for the next generation of innovation.
That report is due next month and is expected to provide the basis for the next round of decision-making on Greece's future during a European Union meeting scheduled for Oct. 18-19.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com