Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
"We have said clearly that an Islam that works and lives on the basis of the constitution... belongs to Germany," Merkel said.
It will make it harder for regional leaders to press him because he can claim his position is on the basis of the constitution.
I would thank him for really trying to consider the merits of the case and voting on, I think, what the real basis of the Constitution was and making it so that this vote would go through today.
On the basis of the Constitution and the subsequent laws governing the declaration of war, it's clear that, before the executive branch can launch any large-scale military action, Congress must grant its approval.
He also urged the lawmakers "on the basis of the constitution in hand" to plan for elections next year.That should mark an end to his supporters' plan to change the constitution's provisions on term-limits.
[Italy] died c. 1305, France), wealthy and aristocratic Florentine citizen who was the leader of a "popular" movement in the 1290s and is known as the promulgator of the Ordinances of Justice (January 1293), the basis of the constitution of Florence.
Similar(50)
I think it was the basis for the Declaration of Independence and the basis for the Constitution".
His draft of a republican constitution (1917) became the basis of the actual constitution of 1919.
The protections contained in the amendment have been determined less on the basis of what the Constitution says than according to what it has been interpreted to mean, and, as such, its constitutional meaning has inherently been fluid.
They make repeated appeals for unity on the basis of Islam, the constitution and the supreme leader.
In the meantime, San Martín engaged in diplomacy with Viceroy Joaquín de la Pezuela, who was under orders from the constitutional government to negotiate on the basis of the 1812 Constitution and to maintain the unity of the Spanish Monarchy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com