Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
On the basis of the column's entasis, the curved surfaces of the fragments reveal their location on the shaft.
Similar(59)
Note that the n th column of V, which is the concatenation of the n th eigenphones for all speakers { v n ( s ) } s = 1 S, can be viewed as a basis vector of the column vectors of matrix U.
First, note that the impact on growth has been classified in the Tables in ascending order on the basis of the first column.
These radially aligned clones, referred to as radial units or ontogenetic columns, have been proposed to constitute the basis of the functional columns in the mature brain11.
The comparison between experimental and simulated data will help students to understand the theoretical basis of the distillation columns and the importance of a right representation of the phase equilibria representation.
The upper weight loads of 500 N were added on the superior surface of the sacrum (or base of sacrum) (sharing 85% of the load) and bilateral superior articular facets (sharing 15% of the load) of the first sacral vertebra on the basis of the spinal three-column theory [ 16, 21].
The length of the cluster is selected on the basis of the correlation between the columns of the sensing matrix Ψ.
These are the Turks and West Europeans.8 In the first step, we predict the average risk attitudes for the two groups on the basis of the estimated model in column 3 of Table 6.
The uniqueness of this new method is that the fire resistance is calculated on the basis of the average temperature of the columns' cross-sections.
In this paper strength and stiffness requirements for column splices are derived on the basis of column stability considerations.
On the basis of tray temperature measurements of the column, soft sensor models for estimation of 95%ASTM-D86ASTM-D86uct streams have been developed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com