Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
You see, the inflation figures that form the basis of the chart (and similar charts in other parts of the world) are subject to almost endless manipulation.
Similar(59)
These queries use Structured Query Language (SQL) and were the basis of the computerized chart audits.
All measurements represented the mean of 5 consecutive cardiac cycles, and heart rate was calculated on the basis of the strip chart of Doppler echocardiography.
On the basis of the hospital chart number, the cases involved 297 women consecutively selected from subjects with a first confirmed histopathologic diagnosis of breast carcinoma in the age range of 24 72 years.
On the basis of the flow chart in our study, we observed a tendency to continuing UTI among women with preoperative antibiotic use in short-term and long-term, postoperatively.
Finally, on the basis of these charts, patterns and connections could be described through an iterative and comparative process of searching, reviewing, and comparing the data.
This is the treatment favoured by Britain's Office of National Statistics (and the basis of the figures in the chart).
The final determination of the patient's status was done retrospectively, without knowledge of plasma cytokine and PCT levels, on the basis of the complete patient charts, results of microbiological cultures, chest radiographs and ultrasound, when available.
Data were reported by the attending physician on the basis of medical chart reviews and radiological and laboratory records.
Immunohistochemical staining were performed using 129 paraffin-embedded UUT-UC specimens retrieved from the Department of Pathology; disease-free survival analyses were conducted on the basis of clinical chart reviews.
The final diagnosis of pneumonia was established by independent clinicians, on the basis of clinical chart review including CT results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com