Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'basis of the analysis' is correct and can be used in written English.
You can use the phrase when you want to indicate the source from which a particular analysis or conclusion has been drawn. For example: "The basis of the analysis was a survey of 500 participants."
Exact(60)
For example, estimates of normal walking and maximum running speeds can be calculated on the basis of the analysis of trackways, which can then be combined with biomechanical examination of the legs and joints and reconstruction of limb musculature.
This account is used as the basis of the analysis of propriety.
The heterogeneous basis of the analysis crystallises out the specific differences between the medical disciplines.
On the basis of the analysis, the prediction accuracy and reliability of the algorithm are analyzed.
On the basis of the analysis results tools were designed for the process experimental verification.
On the basis of the analysis results the tests have been re-designed.
On the basis of the analysis of Section 3.2, the DLF-BRSA is expected to outperform the BRSA.
We demonstrate it on the basis of the analysis modern methods of control surveys and their main disadvantages.
On the basis of the analysis of scanning electron microscopy and X-ray diffraction, the results have been discussed.
This medium (FM) is being improved mainly on the basis of the analysis of limitations with respect to amino acids.
A simulation focused on the energy and water systems is first developed and used as basis of the analysis.
More suggestions(16)
basis of the analytic
basis of the assessment
rationale of the analysis
base of the analysis
foundations of the analysis
starting point of the analysis
basis of the analytical
basis of the assessments
based of the analysis
basis of the analyses
basis of the analyzed
basis of the body
basis of the evidence
basis of the church
basis of the elevation
basis of the appeal
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com