Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Individual regions are separately classified on the basis of shape, size, color and texture features independently using different fuzzy and non-fuzzy techniques.
Similar(59)
Recently, inhaled spherical titanium oxide particles were reported to be carcinogenic; however, if the judgment is made on the basis of shape and size only, no spherical nanoparticles could be used as biomaterials, and almost all nanoparticles would be inapplicable to biomaterials.
An infinity of shapes, sizes, and textures surrounded us.
Many pickling cucumber processors are currently using machine vision systems in their lines for sorting cucumbers on the basis of size, shape, and color.
28 By the use of this tool, the druggability of a pocket can be automatically predicted on the basis of size, shape, and chemical features.
These laminae were first described by Rexed in transverse sections of the spinal cord of the cat on the basis of neuronal size, shape, cytological features and density.
Using regular electron microscopy, we here distinguish six types of neurohemal axon terminal, on the basis of the size, shape and electron-density of their secretory granule contents.
Dynamic and shear properties were characterized on the basis of particle size, shape and surface roughness (measured by Atomic Force Microscope) depending upon the processing conditions.
We assign the Pinyes eggs to Megaloolithus siruguei on the basis of egg size, shape, eggshell microstructure, tuberculate ornamentation, and the presence of transversal canals in a tubocanaliculate pore system [36], [53], [55], [56].
The selected isolate P4 was preliminary characterized on the basis of colony morphology (color, shape, size, margin, texture, elevation) following their growth on nutrient agar medium (NAM) plates (HiMedia).
We see a 50% reduction in the number of caveolae (identified on the basis of size and shape) after 15 min exposure to hypotonic solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com