Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Thus in Pakistan today, a pillar of democracy — the general election — is threatening to compromise the very basis of representative politics: the national census.
Attempts were made to reorganize society on the basis of representative bodies of professions, patterned on the fascist model in Italy.
The concept of principal static wind loads (PSWL) is introduced to form a reduced basis of representative loads well-suited for envelope reconstruction.
Biopsies were selected for IHC or FC depending on the basis of representative tissue material per block.
Studies of bacteria community are traditionally carried out on the basis of representative genomes and signature genes such as 16S ribosomal RNA (rRNA).
Average activities represent the mean of activities carried out on a representative sample of farms, while typical activities are described on the basis of representative activities such as available in farm management handbooks or extension brochures.
Similar(53)
The Steering committee shall be composed on an equal basis of representatives of the ECB and individuals of high repute in the field of prudential supervision.
The six representative hotspot countries were chosen from six major regions (Africa, Asia, Europe, North America, Oceania and South America) on the basis of regionally representative economic development and the spatial connection with biodiversity hotspots.
To estimate the prevalence of overweight in children identified with developmental disorders on the basis of nationally representative survey data.
The general will preside over a meeting of Iraqis and Iraqi exiles in Nasiriya on Tuesday, the first of many meetings that the Pentagon says are intended to form the basis of a representative government for Iraq.
There we observed that "the idea that one group can be granted greater voting strength than another is hostile to the one man, one vote basis of our representative government".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com