Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Also, rather than determine this subset on the basis of random selection, or clustering, etc., we advocate the use of a prototype reduction scheme (PRS), whose output yields the points to be utilized by the DBC.
Participants were required to phone their programme each workday to find out whether they should report for testing that day, on the basis of random selection.
Similar(57)
Predominantly, low SES ayalkootams (verified through Kudumbasree registers) were excluded, and the ones remaining were used as the basis for random selection of clusters.
In each study period, a complete household census was first undertaken in all 30 sites to provide a basis for random selection of respondents aged 15-49, face-to-faceface interviews.
Only four quantitative studies used some form of random selection.
The national telephone directory was used as the basis for random selection.
For assessment of risk of bias, we evaluated studies on the basis of random sequence generation (selection bias), allocation concealment (selection bias), blinding (performance bias and detection bias) and incomplete outcome data (attrition bias).
The genomic and epigenomic features used are those annotated on the array and enrichments were calculated on the basis of 1,000 repetitions of a random selection of probes from the overall probe set used in the analysis.
It requires: a voter-verified paper record with a secure chain of custody and random selection of ballots for audit.
I mean those kinds of charter schools who really are taking on public responsibilities by accepting all students, or at least selecting on a random selection basis and keeping students who are difficult to teach, but keeping them in the classroom and doing the best for their students, then all power to them.
The sampling procedure involved random selection of schools stratified on the basis of type of school and gender of the student; and selection of children from the selected school, stratified according to age categories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com