Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Selection was done on the basis of quality and topic of the studies.
Health plans weren't reimbursing providers on the basis of quality and were willing to pay for unnecessary visits, procedures, and medicines.
Because the EU's distributes research funds on the basis of quality and the UK has a world-class research base, we do better than any other EU member with the exception of Germany.
Groups including faith, state, and free schools wishing to open an establishment would have to persuade the director, and compete on the basis of quality and cost effectiveness, rather than the ideological values of the secretary of state, Labour says.
By encouraging competition for the treatment of individual conditions on the basis of quality and price, bundled payments also reward providers for standardizing care pathways, eliminating services and therapies that fail to improve outcomes, better utilizing staff to the top of their skills, and providing care in the right facilities.
Prices are paid on the basis of quality and compliance with tests for residues.
Similar(48)
The use of generic olanzapine is a widely acceptable practice on the basis of quality, safety and efficacy data and has been adopted in several countries.
Currently, a medical consultant, surgeon, radiology office or laboratory can be selected on the basis of quality, convenience and price.
Giving Cabinet-level agencies the ability to select printing services on the basis of "quality, cost and time of delivery," he wrote, could save up to $70 million a year.
Their authorization is granted on the basis of quality, safety and efficacy data [ 32].
These features of A. oryzae on the basis of quality, productivity, and safety may be one of the reasons for that A. oryzae strains have gradually been selected as industrially useful strains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com