Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Every city should be constructed on the basis of its weak points to achieve healthy and optimum development.
That means a vegetarian shouldn't stick a steakhouse with one star on the basis of its weak pasta primavera, just as a regular shouldn't declare his favorite restaurant worthy of five stars because the owner puts extra pepperoni on his pizza.
It hence appears that CA3427 was wrongly annotated (UNIPROT: Q59X88) as involved in the synthesis of thiamine, on the basis of its weak homology with the Saccharomyces cerevisiae ThI13 protein (UNIPROT: Q07748) (<20% identity over the full sequences length, blastp E value 0.29), since none of the binding site residues are conserved between the two sequences.
Similar(57)
I think it's probably one of its weakest markets, if not the weakest.
Chateaubriand's theology was weak and his apologetics illogical, but his assertion of Christianity's moral superiority on the basis of its poetic and artistic appeal proved an inexhaustible sourcebook for Romantic writers.
What is the basis of its appeal?
That was the basis of its myth.
He said: "No other country in the world would be waving this bid through, nodding it through, on the basis of pretty weak assurances from Pfizer, who have a pretty dubious record when it comes to their record in this country and other takeovers".
But the bureau did not reach that conclusion until Dec. 22, 1992, seven weeks after President George Bush was voted out of office, largely on the basis of the weak economy.
A conceptual breakthrough was proposed by Devos and coworkers in 2002, who developed a structural model for the XylR (and DmpR) A-domains on the basis of a weak but significant structural homology to catechol O-demethylase from Rattus norvegicus.
CBS10496 had been identified as C. gattii on the basis of a weak positive reaction on CGB medium (11 ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com