Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
(2) As for research about investors' sentiments on the basis of Internet big data, the main methods of sentiment analysis include building an inventory of lexical categories, using dictionaries for analysis of lexical categories, and machine learning.
Similar(59)
Hence, on the basis of the Internet of Things, this paper introduces a pilot project in China: the Internet of Agricultural Things (AIoT for short), which integrates state-of-the-art technologies to provide a method to easily track and trace the supply processes of foods.
They are the basis of the Internet and of such popular online services as auctions, file swapping and instant messaging.
Pieper would no doubt be underwhelmed by the kind of culture that flourishes online, but leisure is clearly the basis of the Internet.
It is perhaps best known for ARPANET, an early network of time-sharing computers that formed the basis of the Internet.
Contestants, some of whom will be picked to compete on the basis of their Internet play, will take turns sitting in the "money chair," where every second spent answering trivia questions is worth $10.
In a packet-based system, which is the basis of the Internet, voice and data traffic is broken into chunks of digital bits, or packets, that travel over a shared common network by taking the most efficient -- and thus least costly -- route.
This simple functionality is the basis of the Internet design.
"A lot of the basis of the internet today was invented 30 years ago," says Tim Fritzley, InTune Networks chief executive.
Additionally, an acquisition method for more accurate travel time data in the multimodal public transportation network was developed on the basis of an Internet mapping service.
Devices form the basis of the Internet of Things and provide functions for sensing and actuating in the physical world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com