Sentence examples for basis of interindividual differences from inspiring English sources

Exact(1)

Pharmacogenomics is the study of the inherited basis of interindividual differences in drug response.

Similar(59)

Because of interindividual differences in human microbiota, resveratrol metabolite production in the gut differs.

This study suggests that genetic factors are a significant source of interindividual differences in circulating adiponectin among Afro-Caribbeans.

Kozyra, M., Ingelman-Sundberg, M. & Lauschke, V. M. Rare genetic variants in cellular transporters, metabolic enzymes, and nuclear receptors can be important determinants of interindividual differences in drug response.

Other variants merit further validation to establish their definite role in explanation of interindividual differences in the outcome of capecitabine-based therapy.

Based on univariate and multivariate analyses, causes of interindividual differences were investigated for job satisfaction, as well as the relationship with personality and socio-economic status.

Greater or lower values of Gini coefficient show a greater or lower magnitude of interindividual differences in length of life.

By combining direct observational measures, interview data, and questionnaires, the newborn cohort study allows for in-depth analyses of developmental progress and influential conditions that affect the development of educationally relevant competencies and the stability or changes of interindividual differences.

Second, we tested for increases in helping as a function of interindividual differences in hours of reported training.

We aimed at minimizing the impact of interindividual differences by spanning a large variability.

The LITIs markedly increase premature responding, thereby facilitating the identification of interindividual differences in impulsivity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: