Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
There are big differences on the basis of ideological outlook.
Officials are no longer selected based on the basis of ideological fervor or working-class background, but rather in ways that seem more reminiscent of China's imperial history.
But then it is also unusual (though not, alas, unprecedented) for the United States to fight a war of choice on the basis of ideological fervor and faulty or falsified intelligence.
As foreign editor, he liked to draw unsparing comparisons between the Soviet Union and the Nationalist regime in South Africa: to deny freedom on the basis of ideological convictions, he argued, was no less objectionable than denying it on the basis of colour.It was no doubt Brian's command of words that helped to make him our Washington correspondent in 1958 and then, in 1963, foreign editor.
These beliefs were largely constructed on the basis of ideological and political agendas, and were widely accepted despite their ethnocentrism.
Similar(55)
The more legally complex cases became, the more judges decided cases on the basis of their ideological inclinations.
Islamophobia forms the basis of an ideological position that views Muslims as a threat to "Western" civilization and justifies their subordination and marginalization.
"STT thinks it's time to let the Coalition know that Australia is not going to pay exorbitant prices for electricity simply on the basis of some ideological whim … This is not just a matter for country people trying to protect their rural communities.
The world was divided on the basis of the ideological struggles between the United States and its allies, and their neo-liberalism and the Soviet Union and its allies and their international socialism.
Simulation results validate a critical proportion of committed individuals as a plausible basis for ideological shifts in societies.
The new media in Syria is clearly divided on the basis of political and ideological affiliations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com