Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A number of underlying constructs constitute the basis of foresight.
Similar(57)
TIMER is a simulation model that does not optimize scenario results over a complete modeling period on the basis of perfect foresight but simulates, instead, the year-to-year investment decisions based on a combination of bottom-up engineering information and specific rules about investment behavior, fuel substitution, and technology.
Our team was faced to the challenge of having to learn by doing, on the basis of the scenario method and Foresight thinking.
In a report to the European Commission on foresight modelling, an expert group suggests addressing "the issues of cooperation and coordination across policy areas…as well as matters of institutionalization in contrast to the ad hoc implementation of foresight on a project-by-project basis" to create anticipatory governance and to unite foresight and decision-making practices [41].
On basis of the findings of this German Foresight Process (Cycle II), the basic assumption of this paper is that the increasing use of autonomous computer systems has extensive impacts on the working environment, on education and training, as well as on economic and social systems.
The research results by Costanzo [23], which constitute the basis of Table 3, highlight the corporate decisions that are taken by common agreement, by consensus in the interpretation of foresight as inventiveness.
While the database was growing different approaches and categories began to loom from which we derived a systematic categorisation of the existing Foresight 2.0 approaches on basis of terminology and concepts of the previous two chapters.
"He showed a lot of foresight.
This lack of foresight is typical!
The lack of foresight illustrated another rule of progressive government.
Mr Prince has been ridiculed for his lack of foresight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com