Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
With better understanding of the quality and physico-mechanical properties of rocks of dam foundation, and the physico-mechanical properties and structure design of arch dam in association with the foundation excavation of Xiluodu arch dam, the excavation optimization design was proposed for the foundation surface on the basis of feasibility study.
The sample size was originally defined as 160 patients (40 in each arm) on the basis of feasibility considerations.
Diagnostic and therapeutic procedures were therefore chosen in part on the basis of feasibility in daily clinical practice in the care of critically ill patients.
Currently, patients are selected on the basis of feasibility of achieving R0 resection with preservation of sufficient remnant liver to support metabolic liver function.
The public was not enlightened on the key concerns while the positive aspects were watered down on the basis of feasibility and cost of implementation.
With the exception of the client exit surveys, sample sizes were determined purposively on the basis of feasibility as well as timing and budget constraints.
Similar(50)
In 2004, the Chagossians' right of abode on the British Indian Ocean Territory was denied partially on the basis of a feasibility study suggesting settlement would be prohibitively expensive.
The basis of the feasibility study reported in this paper is that all active devices exhibit non-linear behaviour and the behaviour of those devices will change as they age.
Our results will form the basis of a feasibility study to inform the development of a larger scale study into preferences of patients with cancer and their association with cancer outcomes.
The sample size was determined on the basis of logistic feasibility and resource constraints.
We initially planned that we could enrol 200 patients on the basis of the feasibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com