Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Although it began as a free alternative to desktop computing systems like Windows and Mac OS, it is now the basis of devices as varied as the Android mobile phone system and an ATM designed for dispensing Bitcoins.
The concept of resonant tunneling is well known in solid-state physics, and is the basis of devices known as resonant tunneling diodes.[31, 32] The models have been extended to include thin-film semiconductor devices that are physically akin to the situation described here (metal tip, resonator in the tip sample gap, semiconductor).
Similar(58)
The basis of device review by FDA is the balance between safety and effectiveness.
Electrophysiologists judged the nature of shocks on the basis of device interrogation; ICD shocks were considered to be inappropriate if they were triggered by abnormal sensing or by nonventricular arrhythmias and to be appropriate if they were triggered by ventricular tachycardia or by ventricular fibrillation.
The green revolution is a competition we cannot lose," says the METI official.Japan insideThe government also wants to develop medium-sized firms with very high-tech products that form the basis of future devices.
Photon harvesting by reducing reflection loss is the basis of photovoltaic devices.
The superelastic property has been the basis of some devices designed to mitigate the earthquake hazard level in structures.
This review discusses the technological basis of the device and its clinical application.
The ICD and RM system costs were calculated on the basis of the device remaining longevity at the end of the study.
While at Columbia, she conceived the doping process that has been the basis for devices improving the quality of consumer products ranging from flat screen TVs to mobile phone screens.
The device performance statistics for devices based on CIGSSe, spiro-OMeTAD, and no HTM were obtained on the basis of 10 independent devices (Additional file 1: Figure S5).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com